当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I'm free or in trouble, I always take out a book and read quietly. In no time, I've put my heart into it so that I'll forget all the troubles. It's in this way that I've formed the habit of reading in any time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I'm free or in trouble, I always take out a book and read quietly. In no time, I've put my heart into it so that I'll forget all the troubles. It's in this way that I've formed the habit of reading in any time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我免费或麻烦时,我总是拿出一本书,悄悄读。在任何时候,我把它放在我的心,所以,我会忘记所有的烦恼。在这种方式,那就是我已经形成了习惯,在任何时间阅读。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我在麻烦,我总是拿出一本书和读书。 在任何时间,我已经把我的心到,这样我就会忘记所有的烦恼。 在这种方式,我就养成了阅读的任何时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我自由或在麻烦时,我总去掉书并且安静地读。 立刻,我全力以赴了我的入它,以便我将忘记所有麻烦。 是这样我形成了习性任何时侯读。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我有空时或麻烦,我总是拿出一本书,静静地阅读。在没有时间,我已经到它把我的心,使我忘记一切烦恼。它是以这种方式,我养成了在任何时间读。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我有空时或陷入困境,我始终拿出一本书和安静地阅读。立刻,我将我的心了放在它里,以便我将忘记所有麻烦。是因此那我在任何时间形成了阅读的习惯。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭