当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我不能说internet是好或不好,因为它取决于个人如何对待,如果人们把它当成一种依赖那它只能说是不好的,如果人们把它当成辅助工具那么它就是有利的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我不能说internet是好或不好,因为它取决于个人如何对待,如果人们把它当成一种依赖那它只能说是不好的,如果人们把它当成辅助工具那么它就是有利的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I can not say that the internet is good or bad, because it depends on how to deal with if people regard it as a dependency that it can only be said to be bad, if people put it as an auxiliary tool so it is advantageous
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am not saying that Internet is a good or bad, because it depends on the individuals, and how to treat it as if it was the kind of reliance on one that it can only be said that it is not good for people, and if you think of it as auxiliary tools then it is beneficial
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I cannot say internet is good or is not good, because how it is decided by individual treats, if the people regard as it one kind to rely on that it only to be able to say is not good, if the people regard as it auxiliary means that it are advantageous
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I cannot say that the Internet is good or bad, because it depends on the individual how to treat, if people use it as a dependent and that it can only be said to be bad, if people use it as a secondary tool so that it is in the interest of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭