当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As described in Table 71.2 (Quadrant 4), stress interventions can be difficult to manage and be perceived as “opening a can of worms” .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As described in Table 71.2 (Quadrant 4), stress interventions can be difficult to manage and be perceived as “opening a can of worms” .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如表71.2(象限4)所述,應激干預可能難以管理和被視為“打開​​一罐蠕蟲”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如上文表71.2(方框4)強調干預可能難以管理並被視為“開放一罐虫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如表 71.2 中所述 ( 四分仪 4),压力干预可以很难能应付,被视为“打开一听虫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如表 71.2 (象限 4) 中所述,應激干預措施可以是難以管理和被視為"打開一罐蠕蟲"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭