当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国人是不会在饭店或咖啡馆这类舒适的环境中通过谈生意来了解他们的客人的,更不用说会出于增进相互间的信任而带客人出去吃饭,或者高尔夫球场的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国人是不会在饭店或咖啡馆这类舒适的环境中通过谈生意来了解他们的客人的,更不用说会出于增进相互间的信任而带客人出去吃饭,或者高尔夫球场的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Americans will not talk business to understand their guests in a comfortable environment such as restaurants or cafes, let alone for enhancing mutual trust with the guests out to dinner, or golf course.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Americans are not in a hotel or coffee shop this class in a comfortable environment to learn about business by their guests, not to mention that to enhance the mutual trust between the clients and go out to eat, or the golf course.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The American cannot in the hotel or in cafe this kind of comfortable environment through discussed business understood but they the visitor, say nothing of can stem from promotes between the trust to lead the visitor to exit mutually to eat meal, or golf course.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Americans are not at the restaurant or Cafe in such a comfortable environment through business to understand their customers, much less for enhance mutual trust and take guests out to dinner, or golf.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭