当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An intentional killing upon "great provocation" and "in the heat of passion" constitutes the crime of voluntary manslaughter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An intentional killing upon "great provocation" and "in the heat of passion" constitutes the crime of voluntary manslaughter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后,“伟大的挑衅”故意杀人“激情热”,构成故意杀人罪
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个故意杀人行为在“大挑衅行为”和“在热的激情”,是故意杀人罪的犯罪
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
故意杀害在“巨大挑衅”和“在激情热”构成故意杀人罪行
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蓄意谋杀后"大挑衅"和"中的激情热"构成故意杀人的犯罪
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在“重要激怒”上的故意的屠杀和“在激情的热度中”自愿的杀人的构成犯罪
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭