当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Manufacturer warrants that the Products at the time of shipment shall be free from defects in material and workmanship. This warranty does not extend to any of the said Products which have been: (1) subject to misuse, neglect, accident or abuse, (2) improperly repaired, or altered or modified in any way, and (3) used i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Manufacturer warrants that the Products at the time of shipment shall be free from defects in material and workmanship. This warranty does not extend to any of the said Products which have been: (1) subject to misuse, neglect, accident or abuse, (2) improperly repaired, or altered or modified in any way, and (3) used i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
制造商的认股权证的产品在装运时,应在材料和工艺上的缺陷。本保证不任何上述产品已经延伸到:(1)受滥用,疏忽,事故或虐待,(2)修理不当,或以任何方式改变或修改,(三)违反使用由制造商提供的指示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
制造商的产品保证,应在发运时,在材料和工艺方面均无缺陷。 本保修声明不适用于任何的产品,说是:(1)在不抵触误用、疏忽、事故或滥用,(2)不正确维修或更改或以任何方式修改,以及(3)使用说明,违反了由制造商提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
制造者保证产品在发货之时将是从瑕疵解脱在材料和手艺。 这张保单不延伸到是的任何前述产品: (1)受误用、忽视、事故或者恶习支配, (2)在任何情况下不正当地修理或者修改或者修改和(3)使用违反Manufacturer装备的指示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
制造商认股权证在装运时产品应无材料和工艺方面的缺陷。本保修不会扩展到任何上述产品,已: (1) 须经误用、 疏忽、 意外或滥用,(2) 不当修理,或改变或以任何方式,修改和 (3) 用于违反由制造商提供的说明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
8.3 必须在文字和由Distributor派遣要求由Distributor关于所有瑕疵在产品以充分的特殊性在之内(一(1)年)在收据的以后
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭