当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 所谓的rouille就是大蒜辣椒酱,其原料有大蒜、辣椒、橄榄油、面包屑与鱼高汤。有人喜欢先把它涂抹在面包上,或者你也可以直接放在鱼汤内,有了大蒜辣椒酱,马赛鱼汤才算完整。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 所谓的rouille就是大蒜辣椒酱,其原料有大蒜、辣椒、橄榄油、面包屑与鱼高汤。有人喜欢先把它涂抹在面包上,或者你也可以直接放在鱼汤内,有了大蒜辣椒酱,马赛鱼汤才算完整。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The so-called rouille is garlic chili sauce and raw garlic, pepper, olive oil, bread crumbs and fish broth. Some people like to smear it on the bread first, or you can also directly on the soup, with garlic chili sauce, bouillabaisse is incomplete.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The so-called rouille is garlic chili sauce, and its raw materials with garlic, pepper, olive oil, bread crumbs and fish-soup. Some people like to put it onto the bread, or you can also directly on the fish soup, with the garlic chili sauce, Marseille fish soup would be incomplete.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
So-called rouille is the garlic hot pepper sauce, its raw material has the garlic, the hot pepper, the olive oil, the crumbly bread and the fish soup stock.Some people like spreading first it wipe on the bread, or you also may place in directly the dashi, had the garlic hot pepper sauce, the Marseil
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Called Rouille is garlic chilli sauce, raw garlic, pepper, olive oil and bread crumbs and fish soup. Some people like to smear it on the bread, or you can directly inside the fish soup, garlic chilli sauce, fish soup Marseille is only partially complete.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭