当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:灾祸莫大于轻率树敌,轻率树敌几乎丧失我以为宝的东西。 所以,对抗的双方军队都是相似的,因他们的行为而发自内心的悲哀才能超越。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
灾祸莫大于轻率树敌,轻率树敌几乎丧失我以为宝的东西。 所以,对抗的双方军队都是相似的,因他们的行为而发自内心的悲哀才能超越。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Disaster is greater than the reckless enemies, reckless enemies almost lost the things I thought. Therefore, the confrontation between the two armies are similar because of their behavior from the bottom of the sorrow of the heart to go beyond.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
scourges in great haste, Enemies Enemies almost deprived me of the things that they treasure. So, the fight against the military forces of both parties are similar to the result of their conduct, and from the heart to move beyond the grief.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The disaster not is bigger than antagonizes people rashly, antagonizes people rashly loses me to think nearly the valuable thing. Therefore, the resistance bilateral army all is similar, is from heart sorrowfully because of theirs behavior can surmount.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Disasters great on enemies lightly, lightly enemies almost lost something I treasure. So, against the armed forces on both sides is similar, heartfelt sorrow for them actions to go beyond.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭