当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:公益广告是指为社会公众制作发布的,不以营利为目的,通过某种观念的传达,呼吁关注社会性问题,以合乎社会公益的准则去规范自己的行为,支持或倡导某种社会事业和社会风尚的广告形式。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
公益广告是指为社会公众制作发布的,不以营利为目的,通过某种观念的传达,呼吁关注社会性问题,以合乎社会公益的准则去规范自己的行为,支持或倡导某种社会事业和社会风尚的广告形式。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
PSAs are production release to the public, not-for-profit purposes, a concept to convey, to call attention to social issues, and regulate their own behavior in order to meet the criteria of social welfare, support or advocate the cause of some kind of social and social practice forms of advertising.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Public service announcements that are made for the public release of the not for profit-making purposes in a particular way of thinking, to call attention to social issues, with social welfare criteria to regulate their own behavior, support or advocate some sort of social enterprise and social habi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The public service advertizing is refers for the social public manufactures the issue, take does not seek to make a profit as the goal, through some idea transmission, appealed the attention social question, conforms with the social public welfare the criterion to go to the standard behavior, suppor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Public service announcements were produced for the public release of the not for profit-making purposes, by a certain conception of communication, calling for attention to social issues in order to meet the criteria of social norms of behaviour, supporting or advocating some kind of social undertaki
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭