当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他,性情风流,爱好文学不爱出仕;他,人到中年,迫于压力,东山再起出仕为官;他,沉着机智,淝水之战力挽狂澜。他是谢安,在东晋留下了辉煌,在后世流传着伟绩,他的人生的点点滴滴都在为后人称道,他的一生充满传奇,也给后世留下无数典故。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他,性情风流,爱好文学不爱出仕;他,人到中年,迫于压力,东山再起出仕为官;他,沉着机智,淝水之战力挽狂澜。他是谢安,在东晋留下了辉煌,在后世流传着伟绩,他的人生的点点滴滴都在为后人称道,他的一生充满传奇,也给后世留下无数典故。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
His temperament romantic, love of literature do not love official career; him into middle age, under pressure, to make a comeback to become government officials; him calmly wit, Battle of Feishui turn the tide. Xie An, leaving a brilliant, spread in the later feats in the Eastern Jin Dynasty, the bi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He was jolly, peace-loving disposition, literature does not love; he was, coming out the middle age, under pressure, the comeback, and he was calm, intelligent and one of its water war catapulted. He is leaving, and Jin in the glorious, the future generations the great performance of his life, the f
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He, the personality is loose, the hobby literature does not like becoming an official; He, the human arrives the middle age, under the pressure, stages a comeback becomes an official for the official; He, calm quick-witted, war of the Feishui River strives to turn the tide.He is thanks peacefully, h
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
He and Merry temperament, like literature does not love, Homestead; he, reaching middle age, under pressure, comeback, Homestead; he, resourceful and battle of 构词成分。 water tide. He is a Chain, in the Eastern Jin dynasty left brilliant, in the later spread of great feats, little of his life is in the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭