当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:was drawing a distinction between giving consideration, as Captain Murchie had, to a situation in which there was a risk that the anchor had moved to a position where it might re-engage with the pipeline if the ship went astern,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
was drawing a distinction between giving consideration, as Captain Murchie had, to a situation in which there was a risk that the anchor had moved to a position where it might re-engage with the pipeline if the ship went astern,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在制定的考虑,作为队长穆歇尔情况,其中有一个锚点移动到一个位置,它可能会重新从事管道的风险之间的区别,如果船去船尾,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
加以区别考虑,作为队长murchie,却在一种局势,即是有风险的,锚定了一个位置,不仅可能会移到重新参与管道如果船船尾,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
做分别在给予考虑之间, Murchie上尉有,一个情况那里是风险船锚移动了向位置它也许重新接入与管道,如果船去在船尾地,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
区分考虑,因为船长 Murchie,一种情况是一个锚点已经移到哪里它可能重新与管道船去了倒车,如果位置的风险
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是素描在给考虑之间的差别,当 Murchie 队长有,到一种处境,其中有锚搬到了的一种风险如果船在船尾去它可能利用管道重新订婚的一个位置,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭