当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Do not give to the grass, do not give the grass you go.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Do not give to the grass, do not give the grass you go.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不给基层,不给你去基层。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不给基层,请不要提供这些草。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要给草,不给您去的草。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不给草,但是不给你去的草。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不给青草,不给青草你去。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭