当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:309. I infer that when the engine was stopped at 16.33:03 the ship was clear of the gas and both the master and pilot considered that they were safe, despite the fact the vessel was downwind but to leeward of the gas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
309. I infer that when the engine was stopped at 16.33:03 the ship was clear of the gas and both the master and pilot considered that they were safe, despite the fact the vessel was downwind but to leeward of the gas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
309。我推断,当发动机停止在16.33:03该船是明确的气体和船长和飞行员认为他们是安全的,尽管事实是顺风的船只,但背风的气,。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
309。 我推断,当发动机在16.33:03这艘船的燃气和这两个明确的主和试验认为,它们是安全的,尽管这艘船只是顺风,但在下风的气体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
309. 我推断,当引擎被停止了在16.33:03船是确切气体,并且大师和飞行员尽管船顺风,但到气体的背风的事实考虑了他们是安全的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
309.我推断时,引擎已停止在 16.33:03 船在清晰的气体和的主人和飞行员,认为他们平安无事,尽管事实上该船只是顺风而背风的气体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
309.我在引擎被停在时推断那 16.33 : 03 船在气体之中是空旷的和主人和飞行员考虑他们是安全的,尽管事实船是顺风的但是到气体的下风。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭