当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ting marks and crosswise steps will become the source of fatigue fracture. Because of multi-impact cyclic load and heat-stress, there is much second fatigue fracture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ting marks and crosswise steps will become the source of fatigue fracture. Because of multi-impact cyclic load and heat-stress, there is much second fatigue fracture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
婷商标和横向的步骤,将成为疲劳断裂源。因为多影响循环负荷和热应力,有很多第二疲劳断裂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭