当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:造成这种描写方式差异的原因有很多,本文主要分析诗人自身经历,创作背景,文化的差异。最后,对于此种差异带来的交流上的影响,本文也略作分析。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
造成这种描写方式差异的原因有很多,本文主要分析诗人自身经历,创作背景,文化的差异。最后,对于此种差异带来的交流上的影响,本文也略作分析。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There are many reasons for the differences in this description way, the paper mainly analyzes the poet's own experience, creative background, cultural differences. Finally, the impact of exchange brought by such differences, a brief analysis.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The differences in the way of the description there are many reasons for this major analysis, poet's own experience, the creative background, cultural differences. Finally, for the difference on the exchange, the impact is also slightly for this analysis.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Creates this kind of description way difference the reason to have very many, this article mainly analyzes poet own experience, the creation background, the cultural difference.Finally, in the exchange influence which brings regarding this kind of difference, this article also slightly makes the ana
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Description of this style for many reasons, this article focused on the poet's own experiences, creating backgrounds, cultural differences. Finally, with regard to exchanges on the impact of such differences, and also some analysis of this article.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭