当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:unlike the private sector,the state does not have to incur costs to exclude nonpayers from property like a road for the simple reason that it does not need to finance property from revenues from use--the state can finance property from tax revenues(see the next section)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
unlike the private sector,the state does not have to incur costs to exclude nonpayers from property like a road for the simple reason that it does not need to finance property from revenues from use--the state can finance property from tax revenues(see the next section)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与私营部门,国家不承担成本,原因很简单,它并不需要资金收入从使用的财产排除像道路的财产nonpayers - 国家可以从税收收入资助财产(见下一节)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不同于私营部门,国家不必需要承担更高成本,以排除nonpayers从物业就像一个道,原因很简单,它不需要使用物业收益——物业税的国家可以收入(见下一节)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不同于私人部门,状态不必须招致费用从物产排除nonpayers象一条路为简单的原因它不需要提供经费给物产从收支从用途--状态可能提供经费给物产从税收入(看下个部分)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与私营部门、 不同国家没有承担成本,原因很简单它不需要财政收入的使用 — — 从属性从属性如路排除欠款状态可以融资属性从税收收入 (请参阅下一节)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不象私人领域,州不必须导致费用从对它不需要从使用从收入资助财产的简单理由为像一条路那样的财产排斥非付款人 -- 州从税可以资助财产 revenues(see the next section)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭