当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这是著名的本田汽车的广告。it具有双重含义,一指另外的车子、别的车子,又指世事、烦心事,如果将两重意思都翻译出来,译文会显得冗长,失去了原文的精练,同时也不能将汽车快速向前飞奔的感觉传递给受众,因此这儿只能笼统地将it译为“一切”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这是著名的本田汽车的广告。it具有双重含义,一指另外的车子、别的车子,又指世事、烦心事,如果将两重意思都翻译出来,译文会显得冗长,失去了原文的精练,同时也不能将汽车快速向前飞奔的感觉传递给受众,因此这儿只能笼统地将it译为“一切”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This is the famous Honda ad. it has a double meaning, one refers to another car, another car, but also refers to things, dilemma, if the double meaning is translated, the translation will seem lengthy, the loss of the refinement of the original at the same time nor can the car fast forward the flyin
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This is the famous Honda automobile advertising. It has a double meaning, one refers to the car, another car, also refers to other things, bad boy, if you will two-way translation and translation is a long, lost the original of the refined and, at the same time, the car does not feel fast forward pa
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This is the well-known this field automobile advertisement.it has the dual meanings, a figure of other vehicle, other vehicle, also refers to the humans affair, worries the matter, if all translates the twofold meaning, the translation can appear long, has lost the original text conciseness, simulta
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This is the famous Honda ad. It has a dual meaning, refers to the other car, the car, also means the world, troubles, if a double meaning is translated, translation will be lengthy, lost its original refining and cannot pass the car ran forward quickly to audiences, therefore here only in general te
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭