当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:between the company detailed as the landlord in part 1 of the first schedule hereto of the one part and the person firm or company detailed as the tenant in part 1 of the first schedule hereto of the other part.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
between the company detailed as the landlord in part 1 of the first schedule hereto of the one part and the person firm or company detailed as the tenant in part 1 of the first schedule hereto of the other part.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为业主在第一附表内的一个组成部分和人企业或公司作为租客的第一附表内的其他部分的第1部分详细介绍的第1部分详细公司之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
详细的公司之间在第1部分作为业主的第一附表所在的公司或人的一个部分,而公司详细的租客,在第1部分的第一附表所的另一部分人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在公司之间至此详述作为房东在第一日程表的第1部分这一个部分和人企业或者公司至此详述作为房客在第一日程表的第1部分另一part。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为本合同的一个部分的人的公司或公司的附表 1 第 1 部分业主的详细的公司之间的详细作为本合同的其他部件的附表 1 第 1 部分租客。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭