当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“宅男宅女”是新兴的网络语言,指“痴迷于某事物,或依赖电脑与网络,足不出户,或厌恶上班或上学”的新新人类,多为80后。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“宅男宅女”是新兴的网络语言,指“痴迷于某事物,或依赖电脑与网络,足不出户,或厌恶上班或上学”的新新人类,多为80后。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Female otaku house" is a new Internet language, means "obsessed with certain things, or rely on computers and networks in their homes, or offensive work or school," the younger generation, more than 80.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The "House girl" is the house of the emerging network language, means "followers of something, or dependence on computers and networks, without leaving home, or offensive work or attend school in the new human, more than 80.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The dwelling male dwelling female” is the emerging network language, refers “is infatuated Yu the thing, either relies on the computer and the network, is confined at home, either the loathing goes to work or goes to school” the new human being generation, after many is 80.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Men women" is an emerging network of language, means "addicted to something, or rely on computers and networks, is confined at home, work or school or offensive" new new youth, more for generation y.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭