当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Reproducibly elicited by walking-induced muscle ischemia and consistently relieved by rest that allows reperfusion of the affected limb, intermittent claudication may be considered “leg effort angina.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Reproducibly elicited by walking-induced muscle ischemia and consistently relieved by rest that allows reperfusion of the affected limb, intermittent claudication may be considered “leg effort angina.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
重复性引起行走引起的肌肉缺血和一贯休息,使患肢再灌注缓解,间歇性跛行可能会被视为“腿努力心绞痛。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
步行小肠引起的引起肌肉缺血和一贯的口气休息,可让受影响reperfusion肢体、间歇性claudication可视为“腿部努力心绞痛”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
允许受影响的肢体的多次灌注液的休息得出由走导致的肌肉局部缺血和一贯地解除的Reproducibly,断断续续的跛行也许被认为“腿努力咽喉痛”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可复用诱发步行致肌肉缺血和始终如一地缓解允许受影响肢体再灌注的其余部分,可以认为间歇性跛行"腿努力心绞痛"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Reproducibly 得出用步行促使的肌肉 ischemia 和始终按允许被影响的肢的 reperfusion 的休息缓解,间歇跛行可能被认为是“腿努力咽痛。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭