当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《诗经》中广泛使用的赋, 比, 兴手法, 哺育了后续的中国诗人,对形成中国诗歌的兴寄遥深, 含蓄蕴藉的特有风貌起了重大的作用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《诗经》中广泛使用的赋, 比, 兴手法, 哺育了后续的中国诗人,对形成中国诗歌的兴寄遥深, 含蓄蕴藉的特有风貌起了重大的作用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Widely used in the "Book of Songs" Fu, nurtured, Hing practices, follow-up of the Chinese poet, to send away the form of Chinese poetry, the rise of deep implicit and unique style played a major role.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the Book of Odes that widespread use of modus operandi, and more than that, nurturing a follow-up of the Chinese poet, and poetry in the formation of China sent away from deep, subtle way by the unique character of the play a major role.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Poetry" the widespread use tax, compared to, is popular the technique, has nurtured the following Chinese poets, to forms the Chinese poetry to be popular sends the remote depth, contained the reserved and refined unique style to play the significant role.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Widely used in evaluation of the songs than, manipulation, feeding a subsequent poets of China, XING sent Yao on the formation of Chinese poetry, and unique expression of implicit styles played a significant role.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭