当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:请输入您需要翻译的文本!童年如梦如烟般的过去了,我深深地呼吸,回想那些在成长中走过的路,中间弥漫着辛酸,也洋溢着芳香。曾经,硬拽着父母去买糖果;曾经,和伙伴们恶作剧;曾经,把心爱的玩具埋在土里;曾经,干了多少傻事,收获了多少乐趣?我没有莎士比亚的文笔;我没有伊丽莎白女王的财富;我没有犹太人的智慧,但我有对未来的美好憧憬。童年发生的事教会了我勇敢,坚强,爱与自信!再回首,也只有轻轻道一声:别了,童年!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
请输入您需要翻译的文本!童年如梦如烟般的过去了,我深深地呼吸,回想那些在成长中走过的路,中间弥漫着辛酸,也洋溢着芳香。曾经,硬拽着父母去买糖果;曾经,和伙伴们恶作剧;曾经,把心爱的玩具埋在土里;曾经,干了多少傻事,收获了多少乐趣?我没有莎士比亚的文笔;我没有伊丽莎白女王的财富;我没有犹太人的智慧,但我有对未来的美好憧憬。童年发生的事教会了我勇敢,坚强,爱与自信!再回首,也只有轻轻道一声:别了,童年!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Like the smoke of his childhood dream has passed, I took a deep breath, to recall those who walked the streets in growing, the middle was filled with bitterness, also filled with the aroma. Once, hard-pulling parents to buy candy; once, and partners mischief; once beloved toys buried in the earth; o
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
His childhood dream of smoking in the deep breathing, and I think that those who have taken in the growth in the middle of the road was filled with bitterness, and permeated with a aroma. Once, a hard pull on their parents to go out and buy a candy; I have, and the partners have been hoaxes; and the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The childhood like dream like smoke has passed, I deeply breathe deeply, recollected these road which passes through in the growth, middle is filling the air bitterly, also is brimming with fragrant.Once, hardly entrained the parents to buy the candy; Once, with partner practical joke; Once, buried
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Childhood passed like a dream, such as smoke, I took a deep breath, looking back road in the growth of the, in the Middle filled with bitterness, filled with aromatic. Once hard to drag their parents to buy candy; once, pranks and partners; once buried in the soil in the beloved toy; once did silly
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭