当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:又如京剧的剧目,它们包罗万象,有着丰富的中国传统文化内涵特色,这些对翻译者来说都是极大的挑战是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
又如京剧的剧目,它们包罗万象,有着丰富的中国传统文化内涵特色,这些对翻译者来说都是极大的挑战
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Another example is the opera repertoire, they are all-encompassing, rich traditional culture characteristics of the translator is a great challenge
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As for the Peking Opera repertoire, they are all-encompassing 10,000 like, with a rich traditional culture of China, these characteristics to the translation of the challenge would be a great
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Also like the Peking opera plays, they are comprehensive, have the rich China traditional culture connotation characteristic, these to the translator all is the enormous challenges
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And if Opera's repertoire, which favours have rich connotations characteristic of Chinese traditional culture, which is a great challenge for translators
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭