当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Accuracy in this instance is measured in terms of discrete features of phonology, morphology, and syntax, and thus fails to take into account the context-relevant,collaborative nature of self-expression.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Accuracy in this instance is measured in terms of discrete features of phonology, morphology, and syntax, and thus fails to take into account the context-relevant,collaborative nature of self-expression.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这种情况下的测量精度在音韵学,形态学和语法的离散特征,因此,没有考虑到上下文相关的,自我表达的协同性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
准确性等方面进行衡量,这种情况是外文的离散功能、形态、和语法,因此没有考虑到上下文相关,协作性质的自我表达。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
准确性在这种场合被测量根据音系学、形态学和句法分离特点和不因而考虑到自我表现的上下文相关,合作本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在此实例中的精度离散功能的音系学、 形态学和语法,衡量,因此未能考虑到自我表达的上下文相关的、 合作的性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这个示例中的准确性按音韵学,构词学,语法的学期离散的特征计算,因此无法考虑自我表达的内容相关,协力完成的自然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭