当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:科索沃是内陆国,无法直接到达,一般会通过希腊的THESSALONIKA或者斯洛文尼亚的KOPER转到科索沃,但现在THESSALONIKA罢工了,港口拥挤,所以估计会从KOPER转去,去KOPER比较强的船公司、MSC MSK CMA-CGM,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
科索沃是内陆国,无法直接到达,一般会通过希腊的THESSALONIKA或者斯洛文尼亚的KOPER转到科索沃,但现在THESSALONIKA罢工了,港口拥挤,所以估计会从KOPER转去,去KOPER比较强的船公司、MSC MSK CMA-CGM,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Kosovo is a landlocked country, can not reach directly, generally through of Greece thessalonika Slovenia koper to Kosovo, but now thessalonika strike, port congestion, so it is estimated from the koper turn to go to the the koper strong shipping companies, msc msk cma -cgm
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kosovo is a land-locked country, cannot be reached directly by, the general will of the Greek THESSALONIKA KOPER Slovenia or go to Kosovo, but now the THESSALONIKA strike, the port will be crowded, so it is estimated that from KOPER KOPER to go to, to go to the shipping company is strong, MSC MSK CM
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kosovo is the landlocked country, is unable to arrive directly, can generally changes to Kosovo through Greece's THESSALONIKA or Slovenia's KOPER, but present THESSALONIKA struck, the harbor is crowded, therefore the estimate can transfer from KOPER, goes to the KOPER quite strong boating company, M
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Kosovo is landlocked and cannot be reached directly, usually through Greece THESSALONIKA or Slovenia KOPER go to Kosovo, but now strike THESSALONIKA, port congestion, so estimates will switch from KOPER, KOPER than strong shipping companies, MSC MSK CMA-CGM,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭