当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just as a proverb goes in England: “If you see an old man, sit 正如英国谚语所说的:“如果你看到一个老年人,坐下来,一个教训;如果您看到了一个老女人,抛出一块石头”。这表现为妇女所特订的英国版本式的性别歧视。 英语笑话和民俗公然性别歧视。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just as a proverb goes in England: “If you see an old man, sit 正如英国谚语所说的:“如果你看到一个老年人,坐下来,一个教训;如果您看到了一个老女人,抛出一块石头”。这表现为妇女所特订的英国版本式的性别歧视。 英语笑话和民俗公然性别歧视。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只是作为一个有一句谚语:英格兰:“如果你看到一个老人,坐在英语笑话和民俗公然性别歧视。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如英国谚语所说的:“如果你看到一个老年人,坐正如英国谚语所说的:“如果你看到一个老年人,坐下来,一个教训;如果您看到了一个老女人,抛出一英语笑话和民俗公然性别歧视。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正谚语在英国进来: “如果您看见一个老人,坐正如英国谚语所说的:“如果你看到一个老年人,坐下来,一个教训; 如果您看到了一个老女人,抛出一块石头”。这表现为妇女所特订的英国版本式的性别歧视。 英语笑话和民俗公然性别歧视。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正如在英国谚语:"如果你看到一位老人,坐正如英国谚语所说的:"如果你看到一个老年人,坐下来,一个教训 ; 如果您看到了一个老女人,抛出一块石头"。这表现为妇女所特订的英国版本式的性别歧视。英语笑话和民俗公然性别歧视。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭