当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:世人多多少少都会谴责奥巴马,谴责他攻打伊拉克,以民主为借口,实则是为了石油,为了背后的利益。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
世人多多少少都会谴责奥巴马,谴责他攻打伊拉克,以民主为借口,实则是为了石油,为了背后的利益。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The world more or less condemned the Obama condemned the invasion of Iraq, to ​​democracy as an excuse, but in reality for the oil, the interests of the behind.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
People were more or less will condemn Obama, and to condemn him to attack Iraq for democracy, is actually an excuse for the oil interests in the back, in order to.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
People are more or less condemned Obama, condemning him to attack Iraq, using democracy as an excuse, but is for the oil, the interests behind.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭