当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:选举产生办法不同:美国的代议机关是国会,国会分为参议院、众议院,参议院由美国50个州各选两名议员组成,共100人。众议院则是按照人口比例产生。美国的议员全部由人民直接一人一票在确定的选区中选举产生、我们的全国人大代表是省省一级的人民代表大会选举产生,老百姓无权过问;省人大代表是由市县人民代表大会选举产生的,人民也不知道这些人是谁;这就是直接选举和间接又间接选举的不同。我们的人大代表不是我们选出来的,所以叫他们人民代表不合适,他们是各级人大选出来的,所以叫人大代表可以。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
选举产生办法不同:美国的代议机关是国会,国会分为参议院、众议院,参议院由美国50个州各选两名议员组成,共100人。众议院则是按照人口比例产生。美国的议员全部由人民直接一人一票在确定的选区中选举产生、我们的全国人大代表是省省一级的人民代表大会选举产生,老百姓无权过问;省人大代表是由市县人民代表大会选举产生的,人民也不知道这些人是谁;这就是直接选举和间接又间接选举的不同。我们的人大代表不是我们选出来的,所以叫他们人民代表不合适,他们是各级人大选出来的,所以叫人大代表可以。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Elected to the United States: the representative body is the Congress, the Congress is divided into the Senate, the Chamber of Deputies, the Senate is 50 states each of the options, two members of a total of 100. The house is in accordance with the percentage of the population. All members of the Un
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The election has the means to be different: US's generation discusses the institution is Congress, Congress divides into Senate, the House of Representatives, Senate elects two congressmen by American 50 states to be composed respectively, altogether 100 people.The House of Representatives defers to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Elections approach different: the United States is the representative body of the Congress, divided into the Senate, the House of Congress, Senate, United States 50 States each elected two members, a total of 100 people. House of representatives is based on population. United States all members dire
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭