当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,美国孩子的独立性受到社会的普遍鼓励。他们从摇篮里便已注定要独立。孩子从出生起开始独睡,不仅独睡一床 ,而且必须自呆一屋。当他们与成人交往时,也往往被看作是平等者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,美国孩子的独立性受到社会的普遍鼓励。他们从摇篮里便已注定要独立。孩子从出生起开始独睡,不仅独睡一床 ,而且必须自呆一屋。当他们与成人交往时,也往往被看作是平等者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First of all, American children's independence by the community at large to encourage. Already doomed them from the cradle to be independent. Children from birth to sleep alone, not only to sleep alone one, and must stay for a house. When they interact with adults, they are often seen as equals.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, the child in the United States independence from society in general. From their cradles, it would have been destined to be independent. Children from birth onwards sleeping alone, and not only sleep for a single bed, but must remain a house. When they interact with adults, but also are
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the United States society generally encouraged the independence of children. Who is destined to be independent from the cradle. Children from birth to begin to sleep alone, not only a bed to sleep alone, and must stay a House. When when they interact with adults, has often been considered to
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First, the American child's independence receives social the universal encouragement.They have then been doomed from the cradle to have to be independent.The child starts from the birth to rest alone, not only rests alone a bed, moreover must from the dull room.When they and adult contact, also ofte
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭