当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:铁盐偏高太多,应在600左右都可以。灰分也高,这不应该是你们活化炉子的产品。谢谢!!我们不能用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
铁盐偏高太多,应在600左右都可以。灰分也高,这不应该是你们活化炉子的产品。谢谢!!我们不能用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Molysite high too, can be about 600. The ash content is high, it should not be your activation stove products. Thank you! ! We can not be used.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The high iron salts should be too much, about 600 in all. Ash is also high, this should not be your adaptive stove products. Thank you! ! We should not be used.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Molysite Gao Taiduo, should about 600 all be possible.The ash is also high, this should not be you activates the stove the product.Thanks!! We cannot use.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ferrous salt too much higher, at around 600. High ash content, this should not be the product of the activation of your stove. Thank you!! We cannot use.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭