当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在目前的文献中,暂时没有关于京族诸神的英文翻译研究,但是我们能从目前已有的中国古代志怪小说的英文翻译中看出对诸神称谓的处理方法。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在目前的文献中,暂时没有关于京族诸神的英文翻译研究,但是我们能从目前已有的中国古代志怪小说的英文翻译中看出对诸神称谓的处理方法。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the current literature, there is no English translation of research on Jing gods, but we see that the English translation of the existing ancient Chinese Ghost Stories from the current approach of the gods title.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the current literature on Beijing, there are no ethnic English translation of the gods, but we can study from the present has been in ancient China the fantasies that the English translation of the title of the god.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In present literature, temporarily not about Jing national minority Zhu Shen English translation research, but we could China which had ancient times record strange or supernatural events the novel from at present in English translation to see to the various god name processing method.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the present document, no research on the English translation of Jing minority of the gods, but we can learn from the current English translation of ancient Chinese Ghost stories that are already seen in the description of the gods.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭