当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其一“人民公有”,一切经济发展都是为了人民而发展的,要做到发展为了“天下为公”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其一“人民公有”,一切经济发展都是为了人民而发展的,要做到发展为了“天下为公”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
One of "the people of the public, all economic development is development for the people to do development in order to" Tianxiaweigong ".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
One of its "public" and the people all of the economic development of the people are all in order to develop, you want to do development in order to "the world" for the public.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Its one “people public”, all economical development all is, must achieve the development which develops for the people in order to “world belongs to all”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"People in the public domain", development of all economic development is all about the people, to achieve development for the "all under heaven are equal".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭