当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:used herein, "off-line" refers to right-off-the-line or direct without是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
used herein, "off-line" refers to right-off-the-line or direct without
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此处使用的“脱线”,是指右过线或直接无
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此处所使用的“脱机”是指以右键关闭式或直接不
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用此中, “离线”提到正确这线或指挥得无
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此处所使用"离线"是指权利离线或直接而不
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用于此,“脱机”参考权利萧条线或指引无
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭