当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一首诗应为“一个有机整体”,即作品中的各个部分和谐有序地组合在一起,作品自身完整统一(张沛:2004:183)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一首诗应为“一个有机整体”,即作品中的各个部分和谐有序地组合在一起,作品自身完整统一(张沛:2004:183)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A poem should be an organic whole, each part works together harmonious and orderly, the work itself a complete and unified (Zhang Pei: 2004:183).
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A poem should be "an organic whole, that is all part of an orderly and harmonious combination works, their own integrity and unity (Cheung PUI: 20:18).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A poem should be “an organic whole”, namely in work each part of harmonious order combines in together, work own integrity unification (copiousness: 2004:183).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A poem should be "an integral whole", parts of a harmonious and orderly manner in which works are grouped together, work their full uniform (Zhang Pei: 2004:183).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭