当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bryson and Roering called this as the need to understand the ‘Must’ of an organization, or the things the organization must do because they constitute the reason for why the organization is created in the first place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bryson and Roering called this as the need to understand the ‘Must’ of an organization, or the things the organization must do because they constitute the reason for why the organization is created in the first place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bryson和roering称为需要了解“必须”​​的一个组织,或组织必须做的事情,因为它们构成了为什么该组织创建摆在首位的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
图为,这是所谓的roering需要了解到了“必须”的一个组织,或组织必须这样做,因为这些东西的原因是创建该组织的第一位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bryson和Roering称这的,需要了解`必须’组织或者事组织必需,因为他们构成为什么的原因组织在冠军被创造。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布赖森和出掉称为这作为需要理解 '必须' 的一个组织或因为它们构成的原因为何,首先创建组织,该组织必须做的事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bryson 和 Roering 所称随着懂得的需要 ' 必须 ' 一家机构中,或机构必须做的事情因为他们对于机构为什么首先被创建构成理由。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭