当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“formal” in the APA sense. On the contrary, the Court has recognized that it is often permissible to allow agencies to utilize less involved procedures. Indeed, in the Court‟s decision in Matthews v. Eldridge,the Court suggested that the amount of process required in a given case should depend upon a balancing of the n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“formal” in the APA sense. On the contrary, the Court has recognized that it is often permissible to allow agencies to utilize less involved procedures. Indeed, in the Court‟s decision in Matthews v. Eldridge,the Court suggested that the amount of process required in a given case should depend upon a balancing of the n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“正式的”在APA感。相反,法院已经认识到,它常常是允许的,允许机构利用较少涉及的程序。事实上,在法院的决定Matthews诉埃尔德里奇,法院建议的过程需要在一个给定的情况下金额应取决于平衡需要加强对负担的程序后,额外的程序对行政的过程。转移到了正式听证程序的广泛使用,必然会对有关机构更大的负担,可能会阻碍机构给予更多的情况下进行聆讯(,相应地,从订购更多的听证会可能阻碍法院)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"正式"在apa传感。 相反,法院往往允许确认它是以使各机构能够利用较少参与程序。 事实上,在法院的决定,马修斯诉埃尔德里奇,法院建议,所需金额的过程在某一特定情况下应取决于一个平衡,即需要加强对程序的负担,更多的程序会对行政程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"正式"的 APA 感。相反,法院已承认往往是允许使机构能够利用少所涉及的程序。事实上,在 Court‟s 决定在埃尔德里奇诉马
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭