当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I believe TL are a very good factory, and have been very good partner for TEAC over the past few years. But we have become too reliant on them, and we have no back up option. This is why we are trying out Makena. We cannot rely on TL for all of our panel business, because if they let us down – it costs us dearly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I believe TL are a very good factory, and have been very good partner for TEAC over the past few years. But we have become too reliant on them, and we have no back up option. This is why we are trying out Makena. We cannot rely on TL for all of our panel business, because if they let us down – it costs us dearly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我相信TL是一个很好的工厂,并已在过去几年的TEAC的非常好的合作伙伴。但我们已经变得过于依赖他们,我们没有回up选项。这就是为什么我们正在努力的玛凯那。我们不能依靠我们所有的面板业务上TL,因为如果他们让我们失望 - 它的成本,我们损失惨重。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我相信tl是一个很好的工厂,并一直很好的合作伙伴,放入teac在过去的几年。 但是,我们已经太依赖他们,我们没有备份选项。 这就是为什么我们尝试makena海岸线航行。 我们不能只依靠tl的我们的所有面板企业,因为如果他们让我们失望,它使我们付出了高昂成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我相信 TL 是一个很好的工厂,并在过去的几年
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭