当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电影《功夫熊猫》中大量应用了中国元素,包括人文景观、儒道文化、功夫、熊猫等等,这是美国电影与中国元素的一种成功融合。同时影片中对这些中国元素进行了突破性的深加工,深刻表现了美国的大众文化。本文以这部电影为对象,深刻分析中国元素在美国电影中的体现及其差异性,充分探讨中美文化在电影中的相互转换及呈现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电影《功夫熊猫》中大量应用了中国元素,包括人文景观、儒道文化、功夫、熊猫等等,这是美国电影与中国元素的一种成功融合。同时影片中对这些中国元素进行了突破性的深加工,深刻表现了美国的大众文化。本文以这部电影为对象,深刻分析中国元素在美国电影中的体现及其差异性,充分探讨中美文化在电影中的相互转换及呈现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Large number of applications in the movie "Kung Fu Panda" Chinese elements, including the cultural landscape, Confucianism and Taoism, kung fu, panda, etc., which is the American film and the Chinese elements of a successful integration. The film of these Chinese elements breakthrough deep processin
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The movie Kung Fu Panda of China in a wide variety of applications, including humanities, culture, and Mr. Joinet, Kung Fu Panda, etc. , in the United States movies and Chinese elements of a successful integration. In the movie and the Chinese elements in the breakthrough of the deep, deep-processin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The movie "Time Panda" has applied the Chinese element massively, including the humanities landscape, the Confucian said culture, time, panda and so on, this are the American movie and the Chinese element one kind of success fusion.Simultaneously in the movie has carried on the unprecedented intensi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was used in the movie Kung Fu Panda Chinese elements, including the cultural landscape and the culture of Confucianism and Taoism, Kung Fu, Panda, and so on, this is the United States film and elements of a successful fusion of China. On these elements to make a breakthrough in China while the film
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭