当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:General Electric announced in 2000 it would attempt to acquire Honeywell; at the time, Honeywell was valued at over $21 billion. The merger was cleared by American authorities but was blocked by the European Commission's competition commissioner, Mario Monti, on July 3, 2001. This decision was taken on the grounds that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
General Electric announced in 2000 it would attempt to acquire Honeywell; at the time, Honeywell was valued at over $21 billion. The merger was cleared by American authorities but was blocked by the European Commission's competition commissioner, Mario Monti, on July 3, 2001. This decision was taken on the grounds that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通用电气在2000年宣布,它将尝试获得霍尼韦尔;当时,霍尼韦尔在价值超过$ 21亿美元。合并由美国当局已清除,但受阻于2001年7月3日,是由欧盟委员会的竞争专员马里奥·蒙蒂。这一决定是采取为由,通用电气公司的大型喷气发动机市场的一般电气CF34涡扇发动机为首的主导地位,租赁服务公司(GECAS),和霍尼韦尔的区域喷气发动机和航空电子设备的产品组合,新公司将成为能够“捆绑式”的产品,并通过建立横向垄断扼杀竞争。我们监管部门不同意,发现该合并将提高竞争和降低价格;美国国家助理律师一般查尔斯·詹姆斯被称为欧盟的决定“对立的反垄断执法的目标。”[11] 2007年,通用电气公司收购史密斯航空航天,这
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通用电气宣布在2000年,霍尼韦尔将尝试获取;在当时,霍尼韦尔的价值超过了$21美元。 合并是由美国当局,但清除阻塞了欧洲委员会竞争事务专员,马里奥·蒙蒂先生,2001年7月3日。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通用电气在 2000 年宣布它将尝试获取霍尼韦尔 ;在当时,霍尼韦尔是价值超过 21 亿美元。合并被美国当局已被清除,但欧洲委员会竞争专员 Mario Monti,2001 年 7 月 3 日对被阻止。这一决定,理由是通用电气的主导地位 (由通用电气 tf34 发动机涡扇发动机牵头) 的大型喷气发动机市场,租赁服务 (商业) 和霍尼韦尔的投资组合的支线喷气客机发动机和航空电子设备,新公司将能够"捆绑"产品和扼杀通过创建水平的垄断竞争。美国监管机构同意,找到合并将提高竞争力,并降低价格 ;美国助理司法部长查尔斯 · 詹姆斯称欧盟的决定"反垄断执法的目标背道而驰"。[11] 2007 年,通用电气
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭