当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:刮痧本是中国的一种传统的医疗方式,但是到了美国却被看成是伤害他人,虐待儿童。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
刮痧本是中国的一种传统的医疗方式,但是到了美国却被看成是伤害他人,虐待儿童。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Gua Sha is a traditional medical way, but to the United States has been as harm to others, child abuse.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This is a China bonging a tradition of medical treatment, but in the United States has, however, was seen as a child abuse, harm to others.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Scrapes the skin originally is China's one tradition medical way, but arrived US to regard as is actually injures other people, maltreated the child.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Guasha is one of the Chinese traditional medical methods, but in the United States is seen as hurting others, child abuse.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭