当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:卡莱尔在车间扭捏着试跳的是当时流行乐队热巧克力的“You Sexy Thing”(你这性感东西),其他音乐基本也都是非常符合片中主角蓝领身份的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
卡莱尔在车间扭捏着试跳的是当时流行乐队热巧克力的“You Sexy Thing”(你这性感东西),其他音乐基本也都是非常符合片中主角蓝领身份的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Carroll tweaking in the workshop with trial jump is when the pop band hot chocolate you sexy thing (you sexy thing), other music basically are very much in line with the film protagonist of blue-collar identity
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Carlyle's twist on the shop floor is holding a trial that was popular in the band hot chocolate You Sexy Thing" (You Sexy Thing), and other basic music is played in the film is very much in line with the blue-collar
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Carlyle at the workshop coy spotting para jump was at that time the popular orchestra hot chocolate “You Sexy Thing” (your this sex appeal thing), other musics basic also all were conform to in extremely the piece the lead blue collar status
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Carlisle in the workshop of utterances such as jump was the pop group hot chocolate "You Sexy Thing" (you sexy thing) and other music are also very much in the identity of the protagonist in the film blue collar
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭