当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:主人用近乎残酷的手法有理有据地将她两个月应得的80卢布扣到11卢布,她的抗争也只是从眼圈发红,到流泪流汗,再到谢谢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
主人用近乎残酷的手法有理有据地将她两个月应得的80卢布扣到11卢布,她的抗争也只是从眼圈发红,到流泪流汗,再到谢谢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Master with almost cruel the way the button reasoned to her two months should be 80 rubles to 11 rubles, her resistance only from the rim of the eye redness to tears sweat, and then thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
By the owner almost cruel practices justified it in two months she will be a deduction of 80 to 11 in Ljubljana, Ljubljana is her resistance from eyes bloodshot, the sweat, and tears to thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tactics of masters with an almost cruel to her impressive 80 rubles buckle two months due to the 11 ruble, her struggles are just for eye redness, weeping sweat, thanks again.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The master has with the near brutal technique in the right according to the place 80 rubles buckles which earns her two months to 11 rubles, her resistance also only is blushes from the eye socket, to bursts into tears the perspiration, again arrives thanks.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭