当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:people who devide their time between Canada and another country become “astronauts” -flying too high and fast to put down real roots or to feel a sense of belonging。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
people who devide their time between Canada and another country become “astronauts” -flying too high and fast to put down real roots or to feel a sense of belonging。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人,谁devide加拿大和其他国家之间的时间成为“太空人”飞得太高,快速放下真正的根或感到一种归属感。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人之间的时间划分为加拿大和其他国家成为“太空人”-飞得太高而且很快就能把真正根源或感到一种belonging。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
划分他们的加拿大和另一个国家之间的时间成为“宇航员”的人们-飞行太高和快速放下实际根或感觉归属感。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
分纸他们加拿大和其它国家之间的时间的人成为"太空人"-飞太高,快放下实根或一 belonging。 的感觉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
撤销参阅他们的加拿大和是成为“宇航员的”另一个国家之间的时间的人 - 飞行太高和快将实际根本放下或感觉到一种归属感?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭