当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am shopping for a satin bag that measures 3x 5 inches. I need the word ScentObsession to be on the bag. The bag will probably get wet with oil so it has to be done in a way that the letters will not come off when the bag gets wet. The oil usually will make the words on a sticker smear and wear off.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am shopping for a satin bag that measures 3x 5 inches. I need the word ScentObsession to be on the bag. The bag will probably get wet with oil so it has to be done in a way that the letters will not come off when the bag gets wet. The oil usually will make the words on a sticker smear and wear off.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我购物的缎袋测量3倍5英寸。我需要的的字scentobsession袋。袋子可能会得到油湿的,所以它必须在信件时不会脱落袋弄湿的方式完成。油通常会使贴纸上涂抹的话,穿脱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的购物袋,一个缎面措施3x5英寸。 我需要的字词scentobsession在袋中。 这袋可能会获得湿油所以要这样做的方式,这些信也不会脱落的袋受潮时。 通常的油不干胶标签上会使字抹黑和磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我购物缎袋子那项措施3x 5英寸。 我需要词ScentObsession在袋子。 袋子大概将得到湿与油,因此它必须做用方式信件不会结束,当袋子得到湿时。 油在屠夫污迹通常将做词并且佩带。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我在逛街 3 x 5 英寸的缎袋。我需要 word 的袋是 ScentObsession。包将可能弄湿油所以它必须被完成字母不会掉下来时袋淋湿的方式。石油通常将贴纸涂上的词和磨掉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在购买测量 3x 5 英寸的一个光滑似缎的包。我需要词 ScentObsession 在包上。包也许跟油一起将变得多雨的所以它必须完成以一种信的方式在包变得多雨的时不会脱落。油通常将做出有关胶粘物中伤的词和磨掉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭