当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:路遥(1949年~1992年),中国当代作家,生于陕北一个世代农民家庭,其代表作《平凡的世界》以其恢宏的气势和史诗般的品格,全景式地表现了改革时代中国城乡的社会生活和人们思想情感的巨大变迁,该作获得第三届茅盾文学奖,后因肝病早逝,年仅43岁。由于路遥出身农村,他的写作素材基本来自农村生活,他始终认定自己“是一个农民血统的儿子”,是“既带着‘农村味’又带着‘城市味’的人”,他坚信“人生的最大的幸福也许在于创作的过程,而不在于那个结果”。所以他认为“只有在无比沉重的劳动中,人才活得更为充实”。他始终以深深纠缠的故乡情结和生命的沉重感去感受生活,以陕北大地作为一个沉伏在他心里的永恒的诗意象征,每当他的创作进入低谷时,他都是一个人独自去陕北是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
路遥(1949年~1992年),中国当代作家,生于陕北一个世代农民家庭,其代表作《平凡的世界》以其恢宏的气势和史诗般的品格,全景式地表现了改革时代中国城乡的社会生活和人们思想情感的巨大变迁,该作获得第三届茅盾文学奖,后因肝病早逝,年仅43岁。由于路遥出身农村,他的写作素材基本来自农村生活,他始终认定自己“是一个农民血统的儿子”,是“既带着‘农村味’又带着‘城市味’的人”,他坚信“人生的最大的幸福也许在于创作的过程,而不在于那个结果”。所以他认为“只有在无比沉重的劳动中,人才活得更为充实”。他始终以深深纠缠的故乡情结和生命的沉重感去感受生活,以陕北大地作为一个沉伏在他心里的永恒的诗意象征,每当他的创作进入低谷时,他都是一个人独自去陕北
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Lu Yao (in 1949 ~1992 years), the Chinese present age writer, had been born in a North Shaanxi generation farmer family, its representative works "Ordinary World" by its broad imposing manner and the epic poem moral character, the panoram type has displayed the reform time China city and countryside
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lu Yao (1949 ~1992 BC), Chinese contemporary writer, born in a peasant family from generation to generation in northern Shaanxi, on behalf of the ordinary world, as it wrote down the vehemence and epic character, panoramic manifestations of the age of reform of China's urban and rural social life an
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Lu Yao (1949 ~1992 BC), Chinese contemporary writer, born in a peasant family from generation to generation in northern Shaanxi, on behalf of the ordinary world, as it wrote down the vehemence and epic character, panoramic manifestations of the age of reform of China's urban and rural social life an
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭