当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为保证向一、二级负荷供电的可靠性,在变配电室附近新设柴油发电机房,内设两台柴油发电机组作为备用电源。2台主用功率输出为主用功率1018KW,备用功率1120KW的柴油发电机组。日用油箱储油量可供柴油发电机组8小时使用,日用油箱大样图及日用油箱至柴油发电机组之间接管图如果由供货厂商提供。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为保证向一、二级负荷供电的可靠性,在变配电室附近新设柴油发电机房,内设两台柴油发电机组作为备用电源。2台主用功率输出为主用功率1018KW,备用功率1120KW的柴油发电机组。日用油箱储油量可供柴油发电机组8小时使用,日用油箱大样图及日用油箱至柴油发电机组之间接管图如果由供货厂商提供。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Afin d'assurer la fiabilité de l'approvisionnement à un, deux de charge près de la salle de distribution de puissance variable, nouvelle salle de groupe électrogène diesel, équipé de deux groupes électrogènes diesel comme alimentation de secours. 2 jeux de puissance de sortie principale des principa
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pour assurer la fiabilité de l'électricité offre aux primaires et secondaires charger, sous-station de transformateur adjacente à la nouvelle salle de génératrice diesel, qui se compose de deux génératrices au diesel comme alimentation de secours. 2 1018KW de sortie de puissance, stand-by 1120KW pui
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭