当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2009年6月,被联合国人居环境发展促进会、中国开发区发展促进会授予“中国十大最具投资价值开发区”荣誉称号。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2009年6月,被联合国人居环境发展促进会、中国开发区发展促进会授予“中国十大最具投资价值开发区”荣誉称号。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In June 2009, the United Nations Human Settlements Environment and Development Association, China Council for the Promotion of Development Zones granted the honorary title of "China's top ten most investment value of development zones".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In June 2009, the UN-HABITAT development, promotion, and the China Development Zone for promotion of development will be awarded the "China's 10 most investment value development zone" honors.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In June 2009, is promotion of development of human settlements of the United Nations, China development zone Development Association awarded "China top ten most investment value zone," the honorary title.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In June, 2009, unites the people to occupy the environment development promotion agency, Chinese Development zone Development Promotion agency “in a big way awards China ten most to have the investment value development zone” the title of honor.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭