当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此.中国人有很浓厚的宗族观念.高度重视族类而忽视个体。中国鬼节的祭祀活动也以家族为单位:和自己的家人一起扫墓:给自己故去的亲人烧纸钱:认为后辈要供奉祖先.希望先祖保佑其家族兴旺发达.便激发了人们对亲人的孝念之心,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此.中国人有很浓厚的宗族观念.高度重视族类而忽视个体。中国鬼节的祭祀活动也以家族为单位:和自己的家人一起扫墓:给自己故去的亲人烧纸钱:认为后辈要供奉祖先.希望先祖保佑其家族兴旺发达.便激发了人们对亲人的孝念之心,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Therefore. The Chinese people have very strong ancestral line. Attaches great importance to the race to the neglect of the individual. Halloween festival of Chinese family: family grave: deceased loved ones to their own paper money: that the younger generation to worship their ancestors. Would like
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Therefore. The Chinese has the very thick patriarchal clan idea. Takes the class to neglect the individual highly.The Chinese ghosts' festival sacrificial offering activity also take the family as the unit: Sweeps the graves together with own family member: The family member died who for oneself bur
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Therefore. Chinese people have a very strong concept of clan. Attaches great importance to race at the expense of the individual. Festival of the Chinese Ghost Festival in family units: grave-sweepers and their family: deceased relatives burn paper money for yourself: think the younger generation to
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭