当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:欲望总是无止境,吃饱了要小康,小康了想小资,小资要享受,享受了要天堂般的感觉,要学会知足,学会感恩——马儿!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
欲望总是无止境,吃饱了要小康,小康了想小资,小资要享受,享受了要天堂般的感觉,要学会知足,学会感恩——马儿!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Desire is always endless, fed to a well-off, well-off would like Petty, Petty to enjoy, and enjoy a heavenly feeling, to learn to be content, be grateful - the horse!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Desire is always an endless, eat a well-off, you want to have a well-off a small, small, and you want to enjoy paradise to enjoy the feeling of contentment, and to be grateful to him - horse!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Desire always without limits, ate to the full has had to be well-off, well-off has wanted slightly to help, the small capital needed to enjoy, enjoys has wanted the heaven feeling, had to learn to be content, the academic society felt grateful - - the horse!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Desires are endless, eat to be well-off, well-to-do petty, petty bourgeoisie to enjoy, enjoy paradise-like feel, learn to feel contented society gratitude – the horse!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭