当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Store subscriptions are for a minimum 30-day period, and you will be billed even if you cancel or downgrade your subscription within this period. Subscriptions cancelled or downgraded after the first 30 days will be pro-rated.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Store subscriptions are for a minimum 30-day period, and you will be billed even if you cancel or downgrade your subscription within this period. Subscriptions cancelled or downgraded after the first 30 days will be pro-rated.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
商店订阅是最低的30天期间,即使你在这段时间内取消或降级您的订阅,你会被计费。取消或降级后的第一个30天的订阅将是按比例分配。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
存储订阅至少30天的期限,您将需要支付即使取消或降级您的订阅在这段时期内。 订阅已取消或降低的后30天,将会第一个按比例。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
商店捐款是在一个极小的30天期间,并且您将被发单,即使您在这个期间内取消或降低您的捐款。 在前30天以后被取消或被降低等级的捐款将被按比例分配。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
存储订阅为最小的 30 天内,将向您即使您取消或降级您的订购,在此期间内。订阅取消或下调后前 30 天将按比例支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
商店订购为一段最小 30 天的时期的,你将被开帐单即使你在这段时期内取消或降级你的订购。订购取消或使降级头 30 天将被按比例分配后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭